"Неявные надписи" в книге В.А. Чудинова "Вернем этрусков Руси" (1)





"Весь вопрос: какова величина ошибок?
Чем больше вы, скажем, примеров рассмотрели,
чем больше статистику набрали,
тем меньше ошибка.
Вот я к этому и стремлюсь
"


В.А. Чудинов


Замечательная фраза про "набранную статистику" была произнесена В. Чудиновым в качестве аргумента при защите собственной правоты в "прочтении" того, чего на самом деле нет  (28-я минута интервью KM.TV). 



1. Как и было обещано, к настоящему времени цикл проверок обоснованности и состоятельности выводов В.А. Чудинова, сделанных им в результате "русского" чтения этрусских надписей, а также "выявления" и "прочтения" открытых им же "неявных надписей"=псевдоинскрипций в книге "Вернем этрусков Руси" (М., 2006) завершен. Хочется надеяться, что его результаты заинтересуют читателей не только с точки зрения количества, но и - качества, поскольку появилась возможность более внимательно ознакомиться с той самой "набранной статистикой"...


В указанной книге имеется 172 иллюстрации, которые исследуются автором на предмет "русского прочтения" изображенных текстов и надписей на различных артефактах, относимых (за немногочисленными исключениями) исследователями к памятникам этрусской культуры. Предваряя недоуменное "Как 172? Па-а-а-азвольте!", которое готовится вырваться как у прошедших рекламную подготовку ("Книга содержит более 200 полноценных иллюстраций и фотографий...", и даже "Книга «Вернем этрусков Руси» содержит более 300 полноценных иллюстраций и фотографий..."), так и у некоторых нехотя перелистывавших ее страницы, подчеркнем: несмотря на то, что все иллюстрации в книге пронумерованы, сам порядок нумерации нередко нарушается введением обозначений с помощью литер (94а, 94б и т.п.). По этой причине и с учетом того, что последняя - в основном тексте книги - иллюстрация и имеет номер "209", на самом деле (по общему счету), десяток надо бы прибавить... При этом семь дополнительных иллюстраций, помещенных в Приложении № 2 и взятых из книги В.Н. Демина "Тайны земли русской" (М., 2000), мы в расчет не принимаем, поскольку они не связаны напрямую с "этрусско-русской" проблематикой и имеют самостоятельную нумерацию.


2. Часть иллюстраций в основном тексте это - карты, схемы, таблицы и проч., а собственно изображений, исследуя которые Чудинов предлагал собственные варианты чтения явных и "неявных" надписей, остается всего 172. Все они перечислены в соответствующей таблице, на которую мы и будем при последующем изложении опираться. В графе "Примечания" этой таблицы указаны особенности состава некоторых иллюстраций (состоят из нескольких изображений), поэтому, во избежание путаницы, за единицу измерения примем все же иллюстрацию как таковую (с тем номером, который присвоен ей в "русских этрусках"), а не изображение одного предмета или надписи.


2.1. В первую очередь надо учесть то обстоятельство, что 6 иллюстраций из названных 172-х (в таблице эти позиции выделены темным фоном) лишь поясняют используемые Чудиновым методы исследования явных и "неявных" надписей на изображениях артефактов, которые не могут быть причислены к этрусскому "наследию" (на четырех иллюстрациях из этих шести Чудинову удалось обнаружить "неявные" надписи), а относятся, скорее всего, к "с-незапамятных-времен-вездероссию", которое с таким упорством отстаивается некоторыми из сторонников нетрадиционной исторической ориентации. По этой причине, как представляется, из общего числа аргументов в поддержку "русского происхождения" этрусков их придется исключить.


2.2. Далее следует, на наш взгляд, обратить внимание и на сами изображения. Оставшиеся 166 иллюстраций распределяются следующим образом: 26 воспроизводят фотографии, 133 - рисунки и 7 иллюстраций, которые не могут быть непосредственно отнесены к фотографиям, но, скорее всего, представляют собою "рисунки по фотографии" или же фотографии, ретушированные до "состояния рисунка".


Поясним. В том, что илл. 8 ("Вернем этрусков Руси", с. 21)




воспроизводит именно фотографию, сомнений ни у кого возникнуть не может, как по виду самого изображения, так и по указанию Чудинова на то, что в качестве оригинала был использован именно фотоснимок предмета, опубликованный в одной из попавших в его поле зрения книг (о не попавшей в это поле специальной литературе мы уже упоминали: 1, 2). Сложнее разобраться, к примеру, с илл. 11 (с. 44):



поскольку она восходит к аналогичного качества изображению в указанной Чудиновым книге Р. Пешича (подробности см. здесь п. 2.1.). Но, в конечном счете, по нашему предположению, исходным материалом для последующих репродукций могла послужить и фотография, аналогичная этой:



(Для тех, кто не в первый раз сталкивается с "чудо-методами", не станет неожиданностью игнорирование Чудиновым исследований, специально посвященных изображенному предмету, в том числе - и статьи A. Grenier L'alphabet de marsiliana et les origines de l'écriture à Rome, опубликованной в достаточно известном журнале Mélanges d'archéologie et d'histoire в - страшно подумать - 1924-м году...)


2.2.1. Нет никакого сомнения в том, что для решения поставленной Чудиновым задачи - поиска на этрусских артефактах нанесенных одновременно с их созданием "неявных надписей" - фотографии годятся в большей степени, чем рисунки в силу большей адекватности получаемого изображения. И именно по этой причине следовало бы ожидать в "русских этрусках" если и не исключительно фотографий, то хотя бы их решающего "численного преимущества". Но, в силу неизвестных причин соотношение фото / рисунок в "русских этрусках" явно не в пользу фотографий. Причем, что самое интересное, мы встречаемся в "русских этрусках" и с такими поражающими воображение случаями, когда Чудинов предпочитает "читать" даже не на имеющихся в его распоряжении современных фотографиях, а на более чем столетней давности зарисовках того же самого предмета, прошедших долгий путь неоднократного издательского ретуширования. Яркий тому пример - случаи со статуэтками химеры и мальчика с птицей: их качественные фотографии помещены в использовавшейся Чудиновым книге Р. Блока "Этруски. Предсказатели будущего" (М., 2004. Илл. №№ 51, 58),  попавшей в руки "горе-исследователя" позднее, чем книга Е. Классена, откуда ранее им и были заимствованы "прочитанные" зарисовки.

 



 


Сравнение зарисовок с фотографиями дало результаты не в пользу первых, поскольку на фото (даже при таком качестве) слишком очевидно отсутствие "неявных надписей" там, где их "вычитал" Чудинов и, скорее всего, именно по этой причине он и не стал заменять зарисовки на фотографии - ведь иначе пропадет его "открытие"!


2.2.2. Однако и те иллюстрации, которые безо всяких сомнений являются репродукциями фотографий, в "русских этрусках" имеют целый ряд особенностей, оказывающих значительное влияние на результаты производимых с их помощью исследований.


Пример? Пожалуйста! Чудинов берет в руки двухтомную энциклопедию "Мифы народов мира" и во втором томе - в статье "Этрусская мифология" (авт. А.И. Немировский) - обнаруживает две прекрасно выполненные фотографии этрусских зеркал (с. 673). А вот дальше... Дальше начинаются самые настоящие "чудеса", которые, как уже неоднократно предполагалось, имеют вполне "физическое" объяснение: первая фотография из такой



превращается в такую (с. 304):



и сопровождается не только чудо-пояснением: "В качестве иллюстрации приводится бронзовое зеркало в виде светлых прорезей на темном фоне; я этот рисунок обращаю в цвете", с. 303), но и чудо-ворчанием: "На первый взгляд изображение на зеркале не слишком прорисовано в центре" (там же, курсив мой). Любой здравомыслящий человек, взяв в руки тот самый том "Мифов", уверенно возразит: "Это изображение достаточно хорошо прорисовано как в центре, так и по периферии. И дело здесь - совсем не в зеркале...". И он будет совершенно прав: дело - совсем в другом. Простое "обращение в цвете" (как его именует Чудинов) должно дать вот такую картинку:



Но по каким-то причинам Чудинов "работает" с совершенно другим - "не слишком прорисованным в центре" - изображением. Так может, все-таки, "нечего на зеркало пенять..."? Надо ли напоминать, что из этих же самых "Мифов народов мира" Чудинов "выковырял" чудовищнейший вариант "килика с изображением дракона, охраняющего золотое руно", от "чтения" которого он был вынужден пристыженно отказаться (см. здесь п. 1.1.):
         


2.2.3. Мы, если помните, говорили о двух фотографиях. Какова же судьба второй? Она - еще печальнее... Вместо прекрасного, точно воспроизводящего столь необходимые для тщательного исследования детали гравировки на настоящем зеркале, фотографического изображения центральной части зеркала


 

Чудинов, после приведения его описания из той же самой энциклопедии ("Вернем этрусков Руси", с. 316), внезапно берет искаженную прохождением  через ретуширование при репродуцировании прорись целого зеркала из книги П.П. Орешкина и "работает"предается безудержной фантазии уже только с ней (с. 318):




Что послужило причиной столь лукавой замены? Ведь на обрамляющие основную композицию декоративные элементы Чудинов даже не обратил внимания... Скорее всего, дело здесь в невозможности найти "неявные надписи" в четко прорисованных линиях и в полной доступности для "фантазий на тему" полиграфически загрязненного изображения из книги П. Орешкина.


Продолжение следует...




Hosted by uCoz