Как В.А. Чудинов "нёс" свой "крест"

"...Гремит лишь то, что пусто изнутри"

У. Шекспир,

"Король Лир", акт 1, сц. 1

(пер. Б. Пастернака)

1. Как-то раз, хорошо всем нам известный Чудинов листал попавшую ему в руки книгу Н.В. Покровского "Очерки памятников христианского искусства" (СПб., 2000). Листал себе, листал - на картинки заглядывался. И вдруг остановился... Уж очень ему приглянулась одна из картинок в этой самой книжке. И что же он сделал? Правильно, дорогие читатели, он стал искать на ней свои любимые псевдоинскрипции, которые и тогда и теперь кажутся ему "неявными надписями". Найти-то он их нашел, и даже "прочитал", но на одной картинке не успокоился и стал листать дальше. Листал, листал и опять остановился... И опять - искать... И ведь - снова не успокоился... Так эта кутерьма и продолжалась, пока... не закончилась.

Казалось бы - а что во всем этом плохого? Ну померещилось кому-то что-то один раз, ну два раза, ну три, ну... восемьдесят шесть. С кем, как говорится, не бывает? Но ведь Чудинов не только не отмахнулся от этих самых назойливых видений, но еще и вздумал своими галлюцинациями"открытиями" с окружающими поделиться. Конечно, и в этом, быть может, не так уж много плохого: ну рассказал человек соседу по лестничной площадке о привидевшихся ему - после тяжелого трудового дня - маленьких зеленых человечках, тот - жене, та - соседке... Ну посудачили старушки у подъезда, сочувственно кивая головами: да уж, совсем, дескать, сосед-то наш - того... На том бы все и закончилось, но Чудинова такая перспектива почему-то не устроила и он решил поделиться столь необычными находками с широкими народными массами, сохранившимися на подсократившихся просторах самой читающей, некогда, страны. И вот уже результаты  щедрого жеста хлынулиполились на эти самые ничего не подозревавшие массы как со страничек вездесущего Интернета, так и с пожелтевших от осознания собственной старомодности самых что ни на есть бумажных страниц... 

Одна из "находок" Чудинова - поиск ответа на мучительнейший, местами почти что гамлетовский, вопрос: “Велитернский крест – раннее христианство или поздний ведизм?” - привлекла наше внимание и мы осмеливаемся предложить внимательным читателям познакомиться с ней поближе...

1.1. Весной 2008 года в сети появилась небольшая по объему интернет-публикация с уже известным нашим читателям названием. Почти такой же текст (с весьма незначительными изменениями) мы встречаем в вышедшей в том же самом 2008-м году книге Чудинова "Тайнопись на русских иконах" на с. 350-356, где он соседствует с уже анализировавшимися нами ранее случаями "выявления" Чудиновым псевдоинскрипций ("Фигурный сосуд" на с. 34-36; "Усыпальница из Популонии" на с. 36-39; "Рогволодов камень" на с. 72-76; "Мозаичная икона из Константинополя" на с. 334-337; "Богоматерь перед первосвященником" на с. 444-448). Начинается сам текст не с бухты-барахты, а с цитирования Чудиновым себя любимого, а точнее - своей публикации "Эволюция рисунков с руницей" в первом номере Вестника ГУУ за 2002-й год. Пока что просто обратим внимание на временной интервал между двумя обращениями к одному и тому же предмету "исследования" и возвратимся к увлекательному чудо-повествованию. О чем же, собственно говоря, идет речь? Вот об этом, взятом Чудиновым из уже упоминавшейся книги Н.В. Покровского (с. 245, рис. 8) изображении (справа - изображение, взятое нами из дореволюционного издания книги Н.В. Покровского "Очерки памятников христианской иконографии и искусства" СПб., 1900. С. 28):

И хотя иллюстрации не самого лучшего качества, все же удается разглядеть, что одна из сторон изображенного предмета покрыта большим, по сравнению с другой стороной, количеством узоров. Вот на эти самые узоры Чудинов и обратил свое внимание в публикации 2002-го года: "Помимо привычных надписей РУСЬ прямо под изображение агнца в кругу, тут имеются слова НА РАВЕНЪНЕ СЬЛАВЯНЪ, то есть, РУСЬ СЛАВЯН НА РАВЕННЕ. Надписи образованы штрихами, расположенными между завитками, а также завитком над изображением в квадратном обрамлении... Судя по надписи, славяне считали Равенну славянской территорией, что, видимо, следует и из названия города: Равенна - значит РАВНИНА" (курсив мой). Как мы видим, Чудинов даже не стал тратить время на проверку возможности отождествления "Равенны" с "равниной", поскольку он придерживается мнения об исключительной достоверности "выявляемых" им "неявных надписей" и рассматривает их - с точки зрения чудо-источниковедения - в качестве безупречного исторического источника (и, заметим, даже не подвергаемого хоть какой-то мало-мальски критической проверке).

1.2. Позвольте, спросит привыкший верить на слово докторам философских наук читатель, а разве в данном случае нужно проводить какую-то проверку? Нужно, ответят ему специалисты, не понаслышке знакомые с проблемами источниковедения. Для начала неплохо было бы определить - насколько точен сам рисунок, который собираются исследовать на предмет обнаружения нанесенных надписей. К тому же - надписи, наличие коих на данной иллюстрации изначально предполагается Чудиновым, не совсем обычные: они - "неявные". Значит, обязательно требуется проверка качества исследуемого рисунка - во-первых, чтобы не спутать искусственно нанесенные линии с дефектами полиграфического характера, и, во-вторых, чтобы быть уверенными в том, что линии на рисунке точно соответствуют исходным линиям - либо на самом изображаемом предмете, либо на первоначальном изображении. Только в этом случае можно делать какие-то выводы о характере поверхности самого предмета, а не возникших вследствие каких-либо технических причин искажений изображения, или же субъективно обусловленных иллюзий...

Для начала неплохо было бы выяснить происхождение самого рисунка, взятого Чудиновым за основу для поиска "неявных надписей". Может быть у самого Н.В. Покровского есть указание на источник заимствования данной иллюстрации? Если внимательно читать книгу, а не просто перелистывать, то такое указание довольно быстро отыскивается практически в самом начале книги - на с. 37: "На крестах ватиканском и велитернском, изданных Борджиа, Агнец находится уже не у подножия креста, но в центре пересечения балок креста" (в издании 1900-го года этот текст находится на с. 28). К сожалению, в списке литературы в конце книги (сс. 234-237), содержащем перечень литературы только на русском языке, ничего похожего на фамилию Борджиа нет. Нетрудно предположить, что поиск (хотя бы - для начала) надо проводить среди европейской литературы не позднее начала XX века - времени выхода в свет книги Н.В. Покровского. После недолгих разысканий нужная нам книга кардинала Стефано Борджиа "De cruce Veliterna commentarius" (Romae, 1780) обнаруживается в фондах РГБ (бывш. им. В.И. Ленина) в Москве с шифром Ин65-20/93. Интересное кино... Значит Чудинов не знаком с этой работой (учитывая то обстоятельство, что она имеется в самой, пожалуй, известной библиотеке того города, в котором он живет и трудится) - editio princeps памятника - и даже не представляет себе как выглядит исходное изображение, републикованное в книге Н.В. Покровского (разворот сс. 30-31 первой пагинации):

Что же помешало найти оригинальное изображение предмета, который Чудинов решил выбрать для проведения своих исследований? - ведь именно в той самой библиотеке (как это прямо указано в кн. "Вернем этрусков Руси" (с. 7)) он проводил время, работая "над известными в прошлом письменными источниками по древним славянам" еще в 1993 году. Даже если допустить, что именно эту книгу (как и ее многочисленных собратьев) постигла печальная участь и она в течение какого-то времени не выдавалась из хранилища (те, кто бывал в Ленинке, знают, что означает термин "заштабелировано"), то при желании можно было бы постараться отыскать экземпляры в других библиотеках. Но... Как бы то ни было, книга Стефано Борджиа осталась вне поля зрения "исследователя" изображений древних памятников в целом и велитернского креста в частности...

2. Теперь, когда в нашем распоряжении имеется оригинал того изображения, с которым "работал" Чудинов, давайте попробуем проследить за увлекательнейшим процессом "выявления" и "чтения" тех самых "неявных надписей", опираясь на которые Чудинов и выстраивает свои - потрясающие основы современной исторической науки - рассуждения.

Начнем с лицевой стороны и, чтобы не запутаться, отметим цифрами собственно "выявленные надписи" и места их обнаружения. При обращении к тексту публикации "Велитернский крест – раннее христианство или поздний ведизм?" эти цифры окажут нам значительную помощь:

2.1. "Рассматривая верхнюю лопасть, мы замечаем наличие надписи ЯРА РУСЬ [1] на самом верху. Чуть ниже, вокруг эллиптического камня, расположена аналогичная надпись: ЯРА [2] (буква Я - зеркальная) ЯРОВА [4] МИРОВАЯ РУСЬ [5]". На самом же деле, если внимательно присмотреться, к верхней "лопасти" относятся лишь надписи 1 и 2, тогда как 4 и 5 "найдены", как это хорошо видно при сравнении "вырезанных" самим Чудиновым фрагментов, на левой "лопасти" (как это и отмечено цифрами). Теперь давайте сравним анализируемый Чудиновым фрагмент иллюстрации, с оригинальным изображением и попробуем найти что-нибудь, хотя бы отдаленно похожее на линии, соответствующие "неявным надписям" _яра русь_ и _яра_:

И откуда же, интересно было бы знать, взялись столь громогласно объявленные Чудиновым "неявные надписи" [1] и [2]? - Ниоткуда, из пустоты! По крайней мере на оригинальном изображении (послужившем прототипом для той самой иллюстрации в книге Н.В. Покровского, с которой "работал" Чудинов) велитернского креста ничего, что могло бы свидетельствовать в пользу найденных "неявных надписей" в указанных местах не наблюдается.

2.2. Может быть нам повезет с "надписями" [4] и [5]?

   

Особое внимание читателей хотелось бы обратить на поистине виртуозное "умение" Чудинова "выжимать" из чего бы то ни было максимальное количество "букв" на примере "слова" _ярова_:

Проследите, пожалуйста, внимательно за тем, как из Ж-подобного скопления линий по чудо-хотению вдруг ни с того, ни с сего формируются сначала "Я" (подсвечено красным), затем к той же самой вертикальной линии, которая уже использовалась в "Я", справа присоединяется замкнутый контур, образуя тем самым "Р" (подсвечено желтым). Но и этого Чудинову оказалось мало: всего-то навсего _яр_, которых почти что в каждом чудо-рисунке хоть пруд пруди... Тогда только что присоединенный замкнутый контур в результате очередной "революции цветов" обретает независимость и провозглашается буквой "О"! Но полученный набор на осмысленную надпись весьма мало похож, поэтому к "Р" добавляется замкнутый контур справа внизу (подсвечено зеленым) и получается "В"! Фокус-покус почти удался и теперь дело за малым - объявить ничего не подозревающие части "Р" и "В" частями новой "буквы", дорисовать "А" (подсвечено красным), и под бурные аплодисменты, перерастающие в овации, на свет появляется "ярова"... Где-то - вспомнит внимательный читатель - с подобными фокусами мы уже встречались...

2.3. Да уж... По краям мы уже прошлись, теперь надо бы и в центр композиции заглянуть: "...на нимбе вокруг головы агнца. Тут можно прочитать слова ЯРОВА и РИМА [6]"

Прочитать, конечно, в состоянии умопомраченияпри определенных условиях можно... Только будет ли "прочитанное" хоть чему-то в действительности соответствовать? Судя по приведенному для сравнения фрагменту исходного изображения, Чудинов снова попал в ситуацию "нет такой буквы!"

2.4. Может быть лучше все же вернуться к краям? "На верхнем лике начнем чтение сразу же на пространстве под головой. Видны две буквы, Н и правее - И. Остальные буквы находятся ниже. Образуются слова НИКОЛАЯ ЛИК [7]. Чуть правее видна буква У. Николай У = Николай У(годник)". Проверяем:

Что-то совсем на буквы не похоже... Чудинов не угадал угодил... пальцем в небо.

2.5. Надежд на подтверждение предположений Чудинова о наличии на изображении "неявных надписей", как ни странно, становится все меньше, но все же попробуем еще разок: "На левом лике в нимбе можно прочитать слово ИЛИЯ [8], тогда как внизу, под лицом, читаются слова: СМОТРИТ НА МИР [9]"

Обратите внимание на то, как эффектно смотрится "С" в придуманном на ходу _смотрит_... Вот только оригинальное изображение и в этом случае не дает ровным счетом никаких подтверждений.

2.6. Ну, допустим, не повезло нам с левым ликом, давайте посмотрим на правый: "На правом лике на одежде читается слово МАКАРИЯ, тогда как на уровне рта читается слово ЛИК [10]"

2.7. Может быть, наконец, в нижней части поискать: "Под нижним ликом можно прочитать слово МАТВЕЯ [11], под прямоугольным камнем - ЕРЕМЕЯ [12], на самом нижнем камне РИМА [13], а на нижней кромке креста - РУСИ СЛАВЯН [14]"

И опять - мимо... Мимо _рима_, мимо _руси славян_ и всяких прочих _матвеев-еримеев_... Нет здесь никаких букв. Ни под камнем, ни под ликом, ни на камне, ни по краям... Нигде нет!

2.8. Но вот уже слышны первые трубные звуки заключительного чудо-аккорда: "Осталось рассмотреть лишь надписи на камнях на боковых лопастях креста. На камне слева мы читаем слово РИМ [15], на камне справа - слово МИР [15], что еще раз убеждает нас в том, что РИМ = МИР, то есть, что город Рим был назван русскими словом Мир. А над правым камнем можно прочитать слова РОДА ХРАМА, тогда как под ним - слово МАСТЕРСКАЯ [16]. Из этого следует, что вплоть до VI века в Риме существовали русские мастерские Рода, которые изготавливали кресты" (курсив мой)

Вот, оказывается, где именно нашел Чудинов подтверждение "обратному чтению" мир-рим - на камнях! Давайте проверим и эту фантастическую чудо-находку:

 

Как и следовало ожидать, никаких "надписей на камнях" ни на оригинальном изображении, ни уж тем более на самом кресте, хранящемся ныне в Museo Diocesano di Velletri, нет. Перед нами - обычная зарисовка с применением геометрически правильных линий, которые в процессе последующих перепечаток с интервалами в сто лет, претерпели значительные искажения и дали Чудинову замечательный повод для его буйной фантазии...

2.9. Про "надпись", обозначенную нами цифрой 3 (_свята_), Чудинов, как оказалось, вообще забыл (в книге "Тайнопись на русских иконах" тоже нет упоминания о ней)...

Сравнение же фотографии обратной стороны самого креста, его исходного изображения в книге кардинала Стефано Борджиа, с чудо-версией можно предложить всем желающим провести самостоятельно:

3. Теперь подведем некоторые итоги нашего краткого обзора.

3.1. В который уже раз мы сталкиваемся с нарушением Чудиновым принципов исследования в сфере исторических наук - он использует первое попавшееся под руку изображение какого-либо предмета, совершенно не заботясь о том насколько оно соответствует самому изображаемому предмету. В нашем случае при сравнении рисунка в книге Стефано Борджиа с современной фотографией самого велитернского креста хорошо видны допущенные исполнителем рисунка условности: выравнивание линий расположения жемчужин по периметру на лицевой стороне, правильная - овальная - форма камней поперечной части (в добавление к геометрическому же упрощению изображения рельефа поверхности самих камней) и т.п. Эти условности вполне допустимы в изображениях такого рода, поскольку сами изображения должны сформировать только общее представление о форме изображаемого предмета и взаимном расположении его элементов. Но именно наличие этих самых условностей является одним из непреодолимых препятствий на пути поиска в деталях изображения специально нанесенных, по предположению Чудинова, "неявных надписей", поскольку ни о какой точности в координации линий и их фрагментов - совершенно необходимого условия для идентификации букв и надписей - в этом случае речь идти не может.

3.2. Вторым серьезнейшим препятствием в поиске "неявных надписей" является качество самого используемого изображения. Проведенное сравнение отдельных частей "исследовавшейся" Чудиновым перепечатки с ее удаленным более чем на два столетия оригиналом позволяет уверенно сделать вывод о недостоверности предложенных в данном случае "чтений" по причине полного отсутствия "прочитанных линий" на настоящем изображении.

3.3. Чудинов и в 2002-м году (при первом обращении к велитернскому кресту) и в 2008-м был убежден в правильности используемой им методики "выявления" и "чтения" столь полюбившихся ему "неявных надписей" (он и теперь пребывает в таковой уверенности, невзирая на давно ставшую очевидной её принципиальную несостоятельность). Однако, к моменту повторного обращения к изображению велитернского креста в книге Н.В. Покровского он так и не нашел времени для того, чтобы, во-первых, проверить методологическую допустимость и практическую пригодность использования имевшейся в его распоряжении иллюстрации для выявления "неявных надписей", и, во-вторых, разыскать если и не современную высококачественную фотографию самого предмета, то хотя бы - исходное изображение. В результате очередной проверки предложенных им вариантов "чтений" выяснилось, что интернет-публикация "Велитернский крест – раннее христианство или поздний ведизм?" (с учетом "чтения" изображений лицевой и оборотной сторон велитернского креста), как и соответствующий раздел в книге "Тайнопись на русских иконах", полностью основаны исключительно на созданных фантазией рассматривавшего  до неузнаваемости искаженное изображение Чудинова псевдоинскрипциях. Следовательно, и все выводы исторического характера, сделанные на основе ложных посылок - фиктивных надписей (о тождестве слов "Равенна" и "равнина", о подтверждении "русского" названия Рима - "мир", о существовании "Яровой Руси", о существовании в Риме "русских мастерских Рода", об отождествлении Иисуса с "магом" и с "Яром", о том, что "египетский бог Ра является просто одной из ипостасей славянского бога Яра", что "крест посвящен не Христу, а зооморфному облику Яра", о существовании "рун христовых" и т.п.) в данном случае являются ложными и к ним следует относиться как к обычному пустозвонству...

P.S. Несколько слов о "последователях".

1. Через неделю после появления рассматривавшейся нами интернет-публикации Чудинова - 24-го апреля 2008 г. - появился плод размышлений, навеянных упоминавшимся выше псевдотопонимом "мир-рим", А.И. Сомсикова под названием "Загадка словесного противоречия Мир-Рим", в котором за основу берется предлагаемая все тем же Чудиновым "оборачиваемость" Рима в "мир" и наоборот, рассматриваемая А. Сомсиковым в качестве "научно установленного факта" со ссылкой на статью Чудинова про велитернский крест и приводившиеся в ней "чтения" псевдоинскрипций (позднее, в феврале 2010 г. этот же материал был опубликован в разделе "Развитие науки и научная мысль" Научно-технической библиотеки сайта Агентства научно-технической информации, а также на сайте "Руница"). Нелишним будет отметить, что сам А. Сомсиков, нисколько не сомневаясь в достоверности фальшивых чудо-материалов и ложных чудо-выводов (что было подтверждено в ходе осуществленной нами проверки), даже и не пытается хотя бы установить хронологические рамки семантических изменений для поразившей его воображение формулы "Urbi et Orbi", с давних пор  используемой исключительно римскими понтификами в совершенно ином, по сравнению с предлагаемой им трактовкой "римлянам и не-римлянам=русским", смысле. Изучение исторически изменявшихся особенностей статуса Рима, а также специфики правового положения населения Древнего Рима как по сохранившимся памятникам, так и в трудах ученых исследователей, судя по всему, в планы А. Сомсикова не входило.

2. Уже после появления в пятом номере журнала "Родина" за 2008 -й год статьи к. ист. наук В. Эрлихмана "Микроскопом по истории" чудо-лозунг "мир=рим" уверенно подхватили И.К. Журавлев в публикации "Троя – Рим – Иерусалим: русский треугольник" и А. Шиколенков в материалах "Как Мир этрусков стал Римом латинян" (ч. 1, ч. 2). Они, скорее всего, и не предполагали, что за основу их собственных рассуждений взято враньё Чудинова, с таким пафосом изложенное в "Велитернском кресте...". 

Может быть кому-то еще придет в голову "светлая" мысль довериться "чтениям" и "выводам" Чудинова без дополнительной перепроверки?

Спасибо за внимание! До новых встреч!




По материалам   ЖЖ ser_serg (с согласия автора) 

Другие работы того же автора с критикой В.А. Чудинова







Hosted by uCoz