О забавных находках в исключительной по своей насыщенности не поддающимся верификации информативным материалом книге В.А. Чудинова "Вернем этрусков Руси" (М., 2006).


Не так давно (07.01.2010) в рамках восстановления небесследно утраченного на одном из сайтов В. Чудинова было размещено сообщение с многобещающим (а местами даже - сенсационным) названием "
Опознан саркофаг Аттилы" (что незамедлительно было зафиксировано недремлющим оком широко известных тщательно засекреченных организаций). Сама атрибуция не нова и восходит к неоднократно анализировавшейся нами книге В. Чудинова "про русских этрусков" (с. 467-469), а в электронном виде (в соответствии с текстом книги) она была опубликована под тем же названием на другом сайте (март 2007) В. Чудинова, но, кроме этого, среди всего прочего вошла в состав публикации под названием "Удивительные надписи на этрусских надгробьях" на том же сайте (февраль 2007).

Вот так выглядит картинка, взятая нами из упомянутой книги:



Как видите, ничего необычного нет, вроде все как всегда:
тот же лес, тот же воздух и та же вода, / Только он не вернулся из боя и явные надписи на месте и неявных - хоть отбавляй... Красные рамочки добавлены нами для более детального разбора принципов дешифровки "облеченного весьма высокими научными полномочиями" (как скромно пишет о себе сам В. Чудинов на с. 13 той же книги) автора.
Картинку для "дешифровки" в этот раз В. Чудинов взял не у своего древнего предшественника Т. Воланского (этот почти клинический случай исследовательской непорядочности и обусловленного ею вранья В. Чудинова разбирался нами
здесь и здесь), а у другого "единомышленника", более близкого к нам по времени жизни и творчества - Мартина Жунковича (Žunkovic Martin. Slavische Runen-Denkmäler. Leipzig, 1915). Посмотрим и на нее (с. 97):



Очень даже похоже! Настораживают, правда, детали возле явной надписи - слева (на верхнем рисунке - в красной рамочке), правая часть самой надписи (на верхнем рисунке - вторая справа рамка) и детали возле надписи (первая рамка справа). Некоторые несоответствия все же есть... Хорошо, может быть это - дефект самой попавшей нам в руки книги? Такое вполне допустимо. Обратимся к другому варианту той же самой иллюстрации - из уже
ранее упоминавшейся нами книги того же М. Жунковича "Славяне - пранарод Европы" (Вена, 1911) (с. 259):


Остановимся на том, что два правых знака явной надписи, возможно похожи на предлагаемую в книге В. Чудинова вариацию. А вот с окружающими саму надпись деталями - все-таки различия наблюдаются... Обратим внимание и еще на одну весьма важную деталь: в варианте, взятом из книги "про русских этрусков", совершенно неразличима тень на задней стенке саркофага, а ведь это - крайне важный для дешифровок элемент, как нам уже удалось выяснить
здесь, и здесь. Странно - почему В. Чудинов не сумел в данном случае привести рисунок, адекватный иллюстрации из книги М. Жунковича и, соответственно, оставил без дешифровки столь значимый элемент изображения!
Обратимся к самой дешифровке. Знаки явной надписи путем неимоверных усилий разлагаются Чудиновым на то, что ему нужно для чтения (вторая справа рамка на верхнем рисунке): из того, что в кн. М. Жунковича еле заметно, появляется целая лигатура, из которой удается вычленить целых две буквы - П и И! В результате чудовищного напряжения получается слово _пигузин_, которое тут же, не сходя с насиженного бесконечными трудами по выявлению и дешифровке псевдоинскрипций места, объявляется _перузином_ (с. 467), что, в свою очередь с неменьшим безумством трактуется как обозначение "жителя Перузии", а сама Перузия становится "этрусской производной" от Поруссии, превратившейся позднее у итальянцев в Перуджу (с. 467-468). Элементы, окружающие явную надпись не менее тщательно расчленяются и выдают восторженному "первооткрывателю" замечательные по своей значимости недостающие "для полноты ощущений" и "независимого подтверждения" уже "прочитанного" на явной надписи слова: _се руса перузиа_ (на верхнем рисунке - крайняя справа рамка) и _с ими_ (крайняя слева рамка). В целом - с учетом чтения сикось-наискось и накось-выкуси! передом-взад и сзади-вперед, которым (по уверениям Чудинова) так любили пользоваться авторы явно-неявных надписей на этрусских артефактах, получилось: "вот русская поруссия, перузин и король с ними" (с. 467-468).
Ну а далее начинается главная часть:  расчленение самой информативной части рисунка - головы и верхней части туловища (для того, чтобы не ошибиться, возьмем увеличенный фрагмент головы из кн. М. Жунковича):




Как все точно совпадает с тем изображением, над которым в ожидании чуда неустанно колдует Чудинов! Послушаем это дивное пение чтение: "Мы видим, что и волосы, и глаза, и губы представляют собою буквы. Соединив их слева направо, получим текст _взеты с этрузии а гун атил_ (слово _атил_ состоит из букв, образующих глаз) _и этрузк_ (скула, ключица, подбородок, губы, ноздря) _италучи_ (грудь от подмышки до подмышки). По-русски это звучит очень близко: _взяты из этрурии, - и гунн аттила, и этруск италуччи_. Надпись очень важная, ибо вполне возможно, что в данном саркофаге находились останки Аттилы и Италуччи" (с. 468).
Просто-таки замечательно! Молодец! Браво! Такое открытие!
Правда, тут же путается под ногами и жалобно тявкает какая-то маленькая историческая нестыковочка в несколько сотен лет... Но это - ничего, сейчас мы ее одной левой: "Опять мы встречаемся с хронологическим сдвигом, и если саркофаг относится в VII веку до н.э., то есть к периоду царского правления в Риме, то между ним и VI веком гуннского нашествия на Европу получается сдвиг в 13 веков" (с. 469). Опять - молодец! Не побоялся исторической правды, как она оказалась написана очень неявными надписями! Нечего и сказать! За исключением одного пустячка... Пустячок этот - голова. В данном случае - та самая голова, за вдохновенным препарированием которой мы только что столь радостно наблюдали.
Дело в том, что эта голова - не совсем та голова, и, чтобы не морочить голову, обратимся к настоящей голове:



и, соответственно, к настоящему рисунку, взятому из столь же хорошо нам всем известной, сколь же хорошо Чудинову неизвестной книги "Antiquitates Etruscae" (Нюрнберг, 1770) А. Гори (табл. 24):



На этой иллюстрации прекрасно видны не только тень на задней стенке, отличающаяся, кстати сказать, направлением штриховки от приведенной в кн. М. Жунковича ("синдром Воланского" - так переиначить детали картинки, чтобы запутать Чудинова!), но и явные буквы надписи, равно как и окружающие их элементы "дизайна". И, как водится - ничего похожего на результат мартышкиного труда В. Чудинова по выявлению и дешифровке неявных надписей, сделанных кем-то и зачем-то почти что по-русски...
Как ни прискорбно, но столь широко разрекламированные В. Чудиновым "неявные надписи" в очередной раз оказались псевдоинскрипциями, а их "чтения" - обыкновенной фальшивкой. А сам В. Чудинов, не желавший и секунды потратить на тщательную проверку материалов для своих "сенсационных" открытий, оказался на поверку заурядным лентяем и обманщиком, в который уже раз вводящим в заблуждение доверчивых читателей...

Так что же с Аттилой? Да ничего особенного. С ним-то как раз - все в порядке. А вот с книгой "Вернем этрусков Руси" - как раз наоборот: что-то подозрительно много вранья там уже накопилось... Так может в что-то консерватории подправить пора уже и саму книгу - в печку и ее автора - на печку?! Чтобы нормальным людям голову не морочил своей бессовестной ложью?

 (Подробнее о псевдоинскрипциях В.А. Чудинова в книге "Вернем этрусков Руси" см. здесь)

По материалам ЖЖ ser_serg с согласия автора


Другие работы того же автора с критикой В.А. Чудинова

Hosted by uCoz