Давно ожидаемое окончание (начало здесь, продолжение здесь и здесь)

1.3.4. Если пойти еще дальше, вглубь веков, то перед нами окажется книга уже упоминавшегося кн. М.М. Щербатова "История Российская от древнейших времен" (1770), в которой  нашлось-таки место для упоминания о "грамоте Александра" (а вдруг чудо-трактовке истории на этот раз повезет?!):



Увы... Ссылка на Арриана и Квинта Курция Руфа и здесь заставляет автора исторического сочинения поставить огромнейший знак вопроса при упоминании о подлинности грамоты Александра... Скорее всего, с точки зрения сторонников чудо-истории, - перед нами еще один участник заговора!

1.3.5. За полвека до выхода в свет сочинения кн. М. Щербатова был опубликован русский перевод (1722) книги столетней давности, принадлежащей перу почитаемого Чудиновым за
нетривиальность своеобразнейшего "исследователя" славянских древностей  М. Орбини: "Книга историография початия имене, славы, и разширения народа славянского ("Il Regno degli Slavi" 1601). В этой книге, написанной на итальянском языке, автором приводится не только текст "грамоты", но и дополнительные сведения об обстоятельствах ее "обретения" (с. 145-147):



(Патриотический текст на с. 147, по замечанию А. Мыльникова (с. 93-94), принадлежит не автору произведения, а переводчику).

Орбини интересен прежде всего гигантским размахом ославянивания всего, что попадает в поле его зрения, в чем можно легко убедиться, обратившись к его книге (с. 3-4 русского перевода):

   

По приведенному тексту хорошо виден объем могущих возникнуть "территориальных претензий"... Особенно приятственно смотрятся "лакомые кусочки" (с т.зр. развития туризма) в Африке и Египте, а также и в Европе - Англия и Франция... Надо ли напоминать, что большой популярностью книга Орбини пользуется у Фоменко-Носовского и
их последышейователей?!

1.3.6. До кн. М. Щербатова обширное сочинение об отечественной истории было составлено
св. Димитрием Ростовским (Летопись, сказующая вкратце деяния от начала миробытия до рождества Христова; издана посмертно, в 1784 г.), который не просто упоминает о грамоте, но и относится к этим сведениям со спокойным доверием:

"Пособствоваху же и великому Царю Александру Македонскому, и отцу его Филиппу, покоряти под власть света сего державу. Темже славных ради дел и трудов воинских даде Александр царь Славянам привиллегии или грамоту, на пергамине златом написанную в Александрии, вольности и землю им утверждающе, пред Рождеством Христовым, триста десятаго лета". Дата, как видим, та же самая, содержание весьма похоже на то, с которым мы знакомились в "Записках..." имп. Екатерины. Но гипотезу о том, что последняя пользовалась исключительно трудом св. Димитрия, придется отвергнуть, поскольку у него, как это хорошо видно, отсутствуют сведения о хранении оригинала грамоты в Константинополе...

Однако вот, что интересно. Данный фрагмент практически полностью (с некоторыми синтаксическими различиями) совпадает с текстом 3-го параграфа "новейшего" для того времени достижения историко-педагогической мысли Юго-Западной Руси  - Киевского синопсиса: "Славяне в храбрости и мужестве своем день от дне крепко подвизающеся, воеваша еще и противу древних Греческих и Римских Кесаров, и всегда славную восприемлюще победу, во всяческой свободе живяху; пособствоваху же и великому Царю Александру Македонскому и отцу его Филиппу подбивати под власть Света сего державу. Темже, славных ради дел и трудов воинских, даде Александр Царь Славяном привилей или грамату на пергамени златом написаную в Александрии, вольности и землю им утверждающи, пред Рожеством Христовым году 310; и Август Кесарь (в егоже Царство Царь славы Христос Господь родися) не дерзаше с свободными и сильными Славянами брани свести. Неции советоваху ему воевати с ними: но он на совет их тако отвещаваше: не подобает мне златою удицею рыбы ловити, аки бы рекл: не хощу я больше изгубити, нежели обрести; и писаше Август Кесарь к единому от Гетманов своих Лентулиеви, заповедуя, да отнюд Славянов раздражати войною не дерзает. Обретаетжеся в летописех Польских, яко власть Славеноросская и Риму досязаше, и Князь некий Славеноросский Одонацер войною доставши Рима, держаше его под властию своею лет тринадесят. Славяне же разсеявшеся, и оседше различныя страны, разными имены прозвашася, о них же будет особно ниже: а зде абие предлагаются три части света, ради ведения, где кия царства обретаются и народы, наипаче где Славяне Русь и прочая обитают". Причем, совпадение можно констатировать не на примере первого издания этого Синопсиса (называемого иначе Синопсис Гизеля), относящегося к 1674 году (в котором, однако, уже четко зафиксирвоана упоминавшаяся ранее "генетическая" связь Москвы и Мосоха), а на примере более позднего, усовершенствованного издания (приведенный для сравнения текст взят из переизданого в 2006 году экземпляра 1836 года). В издании 1785 года (с. 5-6) искомый текст также присутствует:


(Небезынтересно и то, что в предшествовавшем рассматриваемому нами Синопсисе Феодосия Софоновича 1672 года (в первой главе) "грамота" упомянута практически теми же словами, вкупе с легендой о братьях-эпонимах Чехе, Лехе и Русе). В результате сравнительного проводившегося сравнитьельного анализа удалось выявить "вставки", сделанные в более поздних изданиях Синопсиса Гизеля, к числу которых относится и упоминание о "грамоте" (в издании 1680 г.).

В настоящее время ответ на вопрос "что же представлял собою Синопсис Гизеля по своему составу?" не является тайной: "Историки считают «Синопсис» сокращением «Хроники» Феодосия Сафоновича, компиляцией из «Хроники» М. Стрыйковского, автор ссылается на труд «Преподобного Нестора» — создателя «Повести временных лет», в содержание полностью вошла третья редакция «Сказания о Мамаевом  побоище» и значительная часть Густынской летописи, привлечены данные античных и средневековых авторов: Меховского, Длугуша, Вельского, Ботера, Кромера, Гваньини, использованы греческие хронографы, немецкие летописцы и церковная всемирная история Барония и др.". Однако самое важное, как мы уже успели убедиться, не в простом использовании источников (древних, современных, похожих на древние и т.п.), а в разумно-критическом их использовании. Хотя зачастую в средневековых памятниках вычленить "фантастическую" составляющую крайне сложно. Ведь не объявлять же, в самом деле, весь Ипатьевский список не заслуживающим доверия из-за записи под 1096 годом о заключении Александром Македонским нечистых народов за медными дверями...

Считаем совершенно необходимым добавить, что большая часть исторических баснословий, к каковым относились известие о "грамоте Александра Македонского" и легенда о братьях-эпонимах, подверглась резкой критике уже в XVII веке Юрием Крижаничем. (Неплохой обзор взглядов на отечественную и европейскую историю в их взаимной связи был предложен И. Лаппо в его работе "Идея единства русского народа в Юго-западной Руси в эпоху присоединения Малороссии к Московскому государству" 1929 года).

В настоящее время труд св. Димитрия Ростовского переиздан в
конволюте с Киевским Синопсисом.

1.3.7. Все три интересующие нас текста можно встретить в стародавней, не потерявшей своей научной значимости и по сей день, работе А.Н. Попова "Изборник славянских и русских сочинений и статей, внесенных в хронографы русской редакции (Приложение к Обзору хронографов русской редакции)"  (М., 1869). Они отнесены исследователем к XVII веку (с. 440, 445):  
Поскольку в нашу задачу не входил поиск источников возникновения легенд о братьях-эпонимах (в тесной связи с которой обнаруживаются тексты [1] и [3]) и о "грамоте" Александра Македонского (в ее непосредственной отнесенности к тексту []) позволим себе остановится на достигнутом.

1.4. Данный материал не предназначен для переубеждения Чудинова или же Фоменко-Носовского (по причине явной "клиники" этих псевдоисследователей истории). Зато их немногочисленным (пока...) последователям, полагаю, есть над чем задуматься... Особенно - в части более тесного знакомства с критическим отношением к источникам и изучения уже существующей исследовательской литературы.

Если кому-то уж очень хочется, как Чудинову, "разобраться самому", так это нужно делать аккуратно и доказательно, а не выставлять себя на всеобщее посмешище чудо-методами игнорирования, выворачивания наизнанку и перевирания. Кто, скажите на милость, мешал Чудинову хотя бы "для приличия" ознакомиться с книгой А.С. Мыльникова, уж не говоря о знакомстве с более старой, но не менее добротной работой И. Первольфа "Славяне. Их взаимные отношения и связи" (1886-1893) во втором томе которой с. 100-146 как раз посвящены проблематике рассматривавшихся выше легенд)? Кто мешал ему заглянуть в издания летописей, посмотреть не только на сам текст, но и на примечания и комментарии (напр. ПСРЛ Т. 22. Ч. 2. С. II-III, где как раз речь идет о позднейших вставках в тексты Хронографов, среди которых - указанные А. Поповым)? Что вообще помешало ему провести нормальное историческое исследование? Хотя на последний вопрос ответ-то как раз есть: отсутствие специальных знаний и чрезмерное бахвальство.

Своему "прикосновению" к "грамоте" Александра Македонского Чудинов осмелился предпослать невинное, казалось бы замечание: "Однако если в естествознании или математике национальность ученого роли не играет, поскольку нет математики русской, или немецкой, или польской, то в гуманитарных знаниях такие различия есть, и историография одной и той же страны существенно зависит от того, историк какой национальности ее исследует" (к его книге "Тайные знаки Древней Руси" это находится на с. 17), что однако не помешало ему в качестве единственного "авторитета" в вопросе подлинности грамоты использовать мнение "не очень русской" императрицы... Но дело даже не в этой непоследовательности... Дело в том, что Чудинов опять забыл про "мозги"! Если исследованием истории занимаются безмозглые люди с низким уровнем специальных знаний и умений, то нужно ли все их ошибки сваливать на национальность? Возможно, в естествознании и математике глупость может быть обнаружена намного раньше - практически с первых шагов дилетанта, возомнившего себя "звездной величиной"...

Простых читателей я убедительно прошу: не торопитесь верить "на слово" всем "сенсационным" материалам, оказывающимся (как мы видели на примере прикосновения "чудиновщины" к письменным историческим памятникам) зачастую простым пшиком... Старайтесь проверять их достоверность, чтобы когда-нибудь, не приведи Бог, не стали нормой такие вот "исторические" концепции...

Спасибо за внимание!


По материалам  ЖЖ ser_serg (с согласия автора) 
Другие работы того же автора с критикой В.А. Чудинова

Hosted by uCoz